cal'ligt & bois peints "joyeusetés"
ZEER ZIVEREER SUIKER, vrai faux paquet de sucre en bois massif
acrylique sur bois
bois sculpté, houtsnijwerk, Holzschnitzerei, wood carving, talla de madera, sculture in legno, escultura em madeira
le jeu de mot était trop tentant:
sucre très pur se traduit en flamand par zeer zuivere suiker
j'ai voulu jouer avec ce qualificatif en le transformant en zeer zivereer qui signifie plus ou moins en patois bruxellois raconteur de carabistouille(s) .........qui est aussi un belgicisme, .....oui mais .....ça veut dire quoi carabistouille(s) ....ouille ouille, a maille (traduction phonétique) comme on dit à Bruxelles, en fait ça veut dire raconteur de blagues, de bêtises, sottises balivernes
si des Bruxellois lisent cette définition s.v.p., a.u.b. dites moi si je suis dans le bon ou pas , merci, dank u.
collection privée / prive-collectie / private Sammlung / private collection / collezione privata / colección privada / colecção particular